Mijbil the Otter (CH-8) Summary || Class 10 English First Flight || Chapter 8 ||

CH – 8

Mijbil the Otter

In this post, we have given the summary of the chapter 8 “Mijbil the Otter”. It is the 8th chapter of the prose of Class 10th CBSE board English. 

Criss Cross Classes Book
Printed Books Are Available Now!
BoardCBSE Board, UP Board, JAC Board, HBSE Board, UBSE Board, PSEB Board, RBSE Board
TextbookNCERT
ClassClass 10
SubjectFirst Flight
Chapter no.Chapter 8
Chapter NameMijbil the Otter
CategoryClass 10 English Notes
MediumEnglish
Class 10 English First Flight Chapter 8 “Mijbil the Otter” Summary

Chapter 8, MIJBIL THE OTTER

 ~Summary~

 -by Gavin Maxwell

Maxwell Decides to keep an Otter

Maxwell travelled to Southern Iraq in 1956. He decided to keep an otter as a pet. As his native place of living, Camusfearna, had much water around so, an otter was suitable for the experiment.

मैक्सवेल ने 1956 में दक्षिणी इराक की यात्रा की। उन्होंने एक पालतू जानवर के रूप में ऊदबिलाव रखने का फैसला किया। उनके रहने के मूल स्थान के रूप में, कैमुसफियरना के पास बहुत पानी था, इसलिए एक ऊदबिलाव प्रयोग के लिए उपयुक्त था।

Maxwell and his friend Travel to Basra

When Maxwell mentioned about his wish to keep an otter as a pet to his friend, he suggested him to take an otter from Tigris marshes as they are quite common there. They were going to Basra to collect their mails. The mail of his friend reached but his mail did not arrive.

जब मैक्सवेल ने अपने दोस्त को एक पालतू जानवर के रूप में ऊदबिलाव रखने की अपनी इच्छा के बारे में बताया, तो उन्होंने उसे टाइग्रिस मार्शेस से एक ऊदबिलाव लेने का सुझाव दिया क्योंकि वे वहां काफी आम हैं। वे अपनी डाक लेने के लिए बसरा जा रहे थे। उसके दोस्त का मेल पहुंचा लेकिन उसका मेल नहीं आया।

Maxwell Mail Arrives and He Gets the Otter

Maxwell sent a telegram to England as his mail had not arrived. For three days, there was no reply. He tried to make a phone call but due to some problems he was not able to get through. Finally, after five days his mail arrived. Once his mail arrived, he went to his room to read it. There, he saw two Arabs with an otter. They told that it was for him.

मैक्सवेल ने इंग्लैंड को एक टेलीग्राम भेजा क्योंकि उनका मेल नहीं आया था। तीन दिन तक कोई जवाब नहीं आया। उन्होंने फोन करने की कोशिश की लेकिन कुछ दिक्कतों के चलते बात नहीं हो पाई। आखिर पांच दिनों के बाद उसका मेल आया। मेल आने के बाद वह उसे पढ़ने के लिए अपने कमरे में चला गया। वहाँ उसने दो अरबों को एक ऊदबिलाव के साथ देखा। उन्होंने बताया कि यह उनके लिए था।

Strangeness of the Otter

The otter changed the life of Maxwell. The otter came on to the tiled floor from the sack (bag). At once, it appeared like a small dragon. From head to tail, his body was coated with mud. In between the mud, a velvet fur-like creature resembling a chocolate brown mole appeared. There was a lot of dust on his body. It took Maxwell a month’s time to remove all the dust from his body.

ऊदबिलाव ने बदल दी मैक्सवेल की जिंदगी उदबिलाव बोरी (थैला) से खपरैल वाले फर्श पर आ गया। एक बार में, यह एक छोटे अजगर की तरह दिखाई दिया। सिर से लेकर पूंछ तक उसका शरीर मिट्टी से सना हुआ था। कीचड़ के बीच, चॉकलेट ब्राउन तिल जैसा दिखने वाला एक मखमली फर जैसा प्राणी दिखाई दिया। उसके शरीर पर काफी धूल जमी हुई थी। मैक्सवेल को अपने शरीर से सारी धूल हटाने में एक महीने का समय लगा।

Domestication of the Otter

Maxwell named the otter as Mijbil. In short, he was called Mij. For the first twenty-four hours, the otter was neither unfriendly nor friendly. He was aloof and indifferent. He kept on sleeping on the floor far from the bed. The second night, he came onto Maxwell’s bed and slept in the crook of his knees. In the day, he kept a keen interest in his surroundings. Maxwell made a body belt for him. The otter liked playing in the water in the bathroom.

मैक्सवेल ने ऊदबिलाव का नाम मिजबिल रखा। संक्षेप में, उन्हें मिज कहा जाता था। पहले चौबीस घंटों के लिए, उदबिलाव न तो मित्रवत था और न ही मैत्रीपूर्ण। वह अलग और उदासीन था। वह पलंग से दूर फर्श पर सोता रहा। दूसरी रात, वह मैक्सवेल के बिस्तर पर आया और अपने घुटनों के बल सो गया। दिन में वह अपने परिवेश में गहरी रुचि रखता था। मैक्सवेल ने उनके लिए बॉडी बेल्ट बनाई थी। ऊदबिलाव को स्नानघर के पानी में खेलना अच्छा लगता था।

Mijbil’s Escape from the Bedroom

Two days later, Mijbil escaped from Maxwell’s bedroom. He went to the bathroom. He entered the bathtub and turned the tap on with his paws within minutes.

दो दिन बाद मिजबिल मैक्सवेल के बेडरूम से फरार हो गया। वह बाथरूम गया। उसने बाथटब में प्रवेश किया और कुछ ही मिनटों में अपने पंजों से नल चालू कर दिया।

Mijbil Becomes Friendly

Within a very less time, he became very friendly. He followed Maxwell when he called his name. He spent most of the time in playing with the rubber ball. He played it like a soccer ball. His favourite toys were the marbles.

बहुत ही कम समय में वे बहुत मिलनसार हो गए। जब मैक्सवेल ने उनका नाम पुकारा तो उन्होंने उनका पीछा किया। उनका ज्यादातर समय रबर की गेंद से खेलने में बीतता था। उन्होंने इसे सॉकर बॉल की तरह खेला। उनके पसंदीदा खिलौने मार्बल थे।

Taking Mijbil Back to Home

Days passed peacefully at Basra. Maxwell had a fear of transporting Mij to England and then to Camusfearna. The British airlines would not fly animals. He booked a flight to Paris and then from there to London. The airlines told him to pack Mij in a box. He made a box for Mij. He put him inside the box before the flight so that he become habitual to it. Then Maxwell went to have lunch.

बसरा में दिन शांति से बीते। मैक्सवेल को मिज को इंग्लैंड और फिर कैमुसफियरना ले जाने का डर था। ब्रिटिश एयरलाइंस जानवरों को नहीं उड़ाएंगी। उन्होंने पेरिस और फिर वहां से लंदन के लिए फ्लाइट बुक की। एयरलाइंस ने उन्हें मिज को डिब्बे में पैक करने को कहा। उसने मिज के लिए एक डिब्बा बनाया। उसने उसे फ्लाइट से पहले बॉक्स के अंदर डाल दिया ताकि उसे इसकी आदत हो जाए। इसके बाद मैक्सवेल लंच करने चले गए।v

The Otter and the Box

When Maxwell came back after sometime, he was shocked to see a complete silence from the box. Blood was coming out from the airholes. He opened the box. He saw Mij covered with blood. Only 10 minutes were left for the flight and the airport was five miles away. He kept Mij inside the box and held the lid with his hands.

जब मैक्सवेल कुछ देर बाद वापस आए तो बॉक्स से पूरी तरह सन्नाटा देखकर चौंक गए। हवा के छिद्रों से खून निकल रहा था। उसने डिब्बा खोला। उसने मिज को खून से लथपथ देखा। उड़ान के लिए केवल 10 मिनट शेष थे और हवाई अड्डा पांच मील दूर था। उसने मिज को डिब्बे के अंदर रखा और ढक्कन को अपने हाथों से पकड़ लिया।

Maxwell Leaves for Airport

Maxwell sat in the car with the box beside him. The driver drove the car very fast. Just when the aircraft was about to take off, he was rushed through to it by the angry officials at the airport.

मैक्सवेल अपने बगल में बॉक्स के साथ कार में बैठे। चालक ने कार को काफी तेज गति से भगाया। जैसे ही विमान उड़ान भरने वाला था, हवाई अड्डे पर गुस्साए अधिकारियों ने उसे विमान के बीच से उड़ा दिया। 

Maxwell in the Aircraft

Maxwell had booked the front seat for him. He covered the floor around his seat with newspapers. He gave the parcel of fish to the airhostess for the otter. She suggested him to keep the otter on his knees.

मैक्सवेल ने उनके लिए आगे की सीट बुक कर ली थी। उसने अपनी सीट के चारों ओर के फर्श को अखबारों से ढक दिया। उसने ऊदबिलाव के लिए मछली का पार्सल एयरहोस्टेस को दे दिया। उसने उसे ऊदबिलाव को अपने घुटनों पर रखने का सुझाव दिया।

Mijbil Goes Out of the Box

Mij was out of the box at once. He disappeared in the aircraft. There was a woman shouting, “A rat! A rat!” in fear. Maxwell tried to catch the otter but he failed. The airhostess told him to be seated and said that she would find the otter for him. Very soon the otter came near Maxwell and climbed on his knees. He started rubbing his face and neck with his nose.

मिज फौरन बॉक्स से बाहर हो गए। वह विमान में ही गायब हो गया। वहाँ एक औरत चिल्ला रही थी, “एक चूहा! एक चूहा!” डर में। मैक्सवेल ने ऊदबिलाव को पकड़ने की कोशिश की लेकिन वह नाकाम रहे। एयरहोस्टेस ने उसे बैठने के लिए कहा और कहा कि वह उसके लिए ऊदबिलाव ढूंढ लेगी। जल्द ही ऊदबिलाव मैक्सवेल के पास आया और उनके घुटनों पर चढ़ गया। वह अपने चेहरे और गर्दन को अपनी नाक से रगड़ने लगा।

Mijbil Reaches London

Maxwell remained in London for almost a month. Mij kept on playing with ping-pong balls, marbles, rubber fruit and a terrapin shell that Maxwell had bought from the marshes.

मैक्सवेल लगभग एक महीने तक लंदन में रहे। मिज पिंग-पोंग गेंदों, कंचे, रबड़ के फल और एक टेरापिन खोल के साथ खेलता रहा जिसे मैक्सवेल ने दलदल से खरीदा था।

Mijbil Plays Outside the House

Maxwell exercised Mij on a lead on the streets. Mij quickly developed certain habits during the walks on London streets. There was a primary school opposite to Maxwell’s house. He would take Maxwell near the outer wall of it which was some two feet high. He would then gallop on to this. This distracted the students and the staff. The people in London were not able to recognise the otter and made wild guesses.

मैक्सवेल ने सड़कों पर मिज का अभ्यास किया। मिज ने लंदन की सड़कों पर सैर के दौरान जल्दी से कुछ आदतें विकसित कीं। मैक्सवेल के घर के सामने एक प्राइमरी स्कूल था। वह मैक्सवेल को इसकी बाहरी दीवार के पास ले जाएगा जो कि कुछ दो फीट ऊंची थी। वह फिर इस पर सरपट दौड़ेगा। इससे छात्र-छात्राएं व स्टाफ में खलबली मच गई। लंदन में लोग ऊदबिलाव को पहचान नहीं पाए और उन्होंने बेतुका अनुमान लगाया।

Conclusion of Mijbil the Otter

In the chapter – Mijbil the Otter, the story explained the beautiful bond of the author with his pet otter, Mijbil and the series of incidents that followed during their onward journey to London.

अध्याय – मिजबिल द ओटर में, कहानी ने लेखक के अपने पालतू ऊदबिलाव, मिजबिल और लंदन की आगे की यात्रा के दौरान होने वाली घटनाओं की श्रृंखला के साथ सुंदर बंधन को समझाया।

We hope that Class 10 English (First Flight) Chapter 8 Mijbil the Otter notes helped you. If you have any queries about class 10 English (First Flight) Chapter 8 Mijbil the Otter notes or about any notes of class 10 English, so you can comment below. We will reach you as soon as possible….

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *