An Elementary School Classroom in a Slum (CH-2) Summary || Class 12 English Flamingo Poem || Poem 2 ||

CH – 2

An Elementary School Classroom in a Slum

In this post, we have given the summary of the chapter- 2 “An Elementary School Classroom in a Slum”. It is the 2th chapter of the poem of Class 12th CBSE board English.

Criss Cross Classes Book
Printed Books Are Available Now!
BoardCBSE Board, UP Board, JAC Board, HBSE Board, UBSE Board, PSEB Board, RBSE Board
TextbookNCERT
ClassClass 12
SubjectEnglish Flamingo
Chapter no.Chapter 2
Chapter NameAn Elementary School Classroom in a Slum
CategoryClass 12 English Notes
MediumEnglish

by Stephen Spender

Stanza- 1

“Far far from gusty waves these children’s faces.

Like rootless weeds, the hair torn round their pallor:

The tall girl with her weighed-down head. The paper

seeming boy, with rat’s eyes. The stunted, unlucky heir

Of twisted bones, reciting a father’s gnarled disease,

His lesson, from his desk. At back of the dim class

One unnoted, sweet and young. His eyes live in a dream,

Of squirrel’s game, in tree room, other than this.”

Explanation: The poet here describes the pathetic and miserable condition of the children sitting in a classroom in a slum school. The children’s faces are unlike the usual children of schools. They are far away from the beautiful sights of nature. They look weak and hungry. Their unkempt hair looks like rootless weeds on their pale faces Unlike other schoolchildren who are usually energetic and full of life, these children seem withered and lifeless. The children of the slum are also unwanted in society, just as weeds are unwanted in a garden. A tall girl in the classroom is very depressed. She keeps her head down, being burdened by sad thoughts. The girl is perhaps physically and mentally exhausted due to her poverty.

The other students of the class are not in a better situation either. Just like the girl who is burdened with the problems in her life, there is a boy sitting in the class who is as thin as paper, undoubtedly because of malnutrition. He has big eyes like those of a rat. Yet another boy in the classroom has inherited his father’s arthritis. Because of the disease, he has stunted growth and his bones are twisted. He has inherited this disease from his father and recites his lesson from his desk in a mellow but weak voice. There is another sweet boy sitting at the back of the class. He is sitting there unnoticed, and dreaming of squirrels playing in a tree. The dull and monotonous atmosphere in the classroom is perhaps unable to arrest his attention.

व्याख्या- कवि यहाँ एक झुग्गी-झोंपड़ी वाले स्कूल की कक्षा में बैठे बच्चों की दयनीय और दयनीय स्थिति का वर्णन करता है। बच्चों के चेहरे स्कूल के आम बच्चों से अलग हैं। वे कुदरत के खूबसूरत नजारों से कोसों दूर हैं। वे कमजोर और भूखे दिखते हैं। उनके अस्त-व्यस्त बाल उनके पीले चेहरों पर जड़विहीन खरपतवार की तरह दिखते हैं अन्य स्कूली बच्चों के विपरीत जो आमतौर पर ऊर्जावान और जीवन से भरपूर होते हैं, ये बच्चे मुरझाए हुए और बेजान लगते हैं। झुग्गी-झोपड़ी के बच्चे भी समाज में वैसे ही अवांछित हैं, जैसे बगीचे में खरपतवार अवांछित होते हैं। कक्षा में एक लंबी लड़की बहुत उदास है। उदास विचारों से बोझिल होकर वह अपना सिर नीचे रखती है। लड़की शायद अपनी गरीबी के कारण शारीरिक और मानसिक रूप से थक चुकी है।

कक्षा के अन्य छात्रों की भी स्थिति बेहतर नहीं है। जिस तरह एक लड़की अपने जीवन में समस्याओं के बोझ तले दबी रहती है, उसी तरह कक्षा में एक लड़का बैठा है जो कागज की तरह पतला है, निस्संदेह कुपोषण के कारण। उसकी चूहे जैसी बड़ी-बड़ी आँखें हैं। फिर भी कक्षा में एक और लड़के को अपने पिता का गठिया विरासत में मिला है। बीमारी की वजह से उसका विकास रुक गया है और उसकी हड्डियाँ मुड़ गई हैं। उन्हें यह बीमारी अपने पिता से विरासत में मिली है और वह अपने डेस्क से एक मधुर लेकिन कमजोर आवाज में अपना पाठ सुनाते हैं। क्लास में सबसे पीछे एक और प्यारा लड़का बैठा है। वह वहाँ किसी का ध्यान नहीं गया है, और एक पेड़ में गिलहरी के खेलने का सपना देख रहा है। कक्षा में नीरस और नीरस माहौल शायद उसका ध्यान खींचने में असमर्थ है।

Stanza- 2

“On sour cream walls, donations. Shakespeare’s head,

Cloudless at dawn, civilised dome riding all cities.

Belled, flowery, Tyrolese valley. Open-handed map

Awarding the world its world. And yet, for these

Children, these windows, not this map, their world,

Where all their future’s painted with a fog,

A narrow street sealed in with a lead sky

Far far from rivers, capes and stars of words.

Explanation: In this stanza, the poet describes the dirty classroom. The walls of the classroom are pale and dirty and give a rather unpleasant feeling. On the walls are displayed the names of people who have given donations. There is a picture of Shakespeare on the wall. The pictures of domes of big cities represent the quality of life in those cities. The early morning sky is shown as cloudless in another picture.

There is also a picture of the beautiful Tyrolese valley, a region in the Austrian Alpine province, adorned with flowers, The world map which divides the world into countries, big and small, symbolically gives the children the whole world.

But all these pictures have no meaning to these impoverished children. The world depicted on these walls is not the world of these children. Their world does not contain huge domes or prosperity, or the scenic beauty presented in the picture. Unfortunately, their world is painted with fog, the fog of hopelessness and hunger. Their future is grim and uncertain, and sealed with a dark and dull sky.

The poet again says that their world is far away from the actual world of rivers and capes. These things are like stars in the sky, which they cannot touch.

व्याख्या- इस छंद में कवि गंदी कक्षा का वर्णन करता है। कक्षा की दीवारें पीली और गंदी हैं और एक अप्रिय अनुभूति देती हैं। दीवारों पर उन लोगों के नाम प्रदर्शित हैं जिन्होंने दान दिया है। दीवार पर शेक्सपियर का चित्र है। बड़े शहरों के गुंबदों के चित्र उन शहरों में जीवन की गुणवत्ता को दर्शाते हैं। दूसरे चित्र में प्रात:काल के आकाश को मेघहीन दिखाया गया है।

फूलों से सजी ऑस्ट्रियन अल्पाइन प्रांत के एक क्षेत्र, सुंदर टायरोलिस घाटी की एक तस्वीर भी है, दुनिया का नक्शा जो दुनिया को बड़े और छोटे देशों में विभाजित करता है, प्रतीकात्मक रूप से बच्चों को पूरी दुनिया देता है।

लेकिन इन तमाम तस्वीरों का इन दरिद्र बच्चों से कोई मतलब नहीं है। इन दीवारों पर चित्रित दुनिया इन बच्चों की दुनिया नहीं है। उनकी दुनिया में विशाल गुंबद या समृद्धि या चित्र में प्रस्तुत प्राकृतिक सुंदरता शामिल नहीं है। दुर्भाग्य से, उनकी दुनिया कोहरे, निराशा और भूख के कोहरे से रंगी हुई है। उनका भविष्य गंभीर और अनिश्चित है, और एक अंधेरे और नीरस आकाश के साथ बंद है।

कवि फिर कहता है कि उनकी दुनिया नदियों और घाटियों की वास्तविक दुनिया से बहुत दूर है। ये वस्तुएँ आकाश के तारों के समान हैं, जिन्हें वे छू नहीं सकते।

Stanza- 3

“Surely, Shakespeare is wicked, the map a bad example,

With ships and sun and love tempting them to steal-

For lives that slyly turn in their cramped holes From fog to endless night? On their slag heap, these children

Wear skins peeped through by bones and spectacles of steel

With mended glass, like bottle bits on stones.

All of their time and space are foggy slum.

So blot their maps with slums as big as doom.”

Explanation: The poet calls the portrait of Shakespeare wicked because it is meaningless for children going to a slum school. There is no quality education in these schools The children here will never learn about Shakespeare’s work. The map is also a bad example, because, for these children, their classroom is the whole world for them. There is no world beyond their poverty, hunger and hopelessness. So, these maps are unreal for these children. The beautiful world with its offerings like the sun, ships, love and care only tempt them to steal because they cannot have all these worldly things. They live in cramped holes-like hutments and there is no end to their misery. There is a perpetual state of gloom, hunger and despair.

Their bodies look like garbage heaps. They are very skinny and their bones are peeping out of their skin. The state of poverty is intensified by the fact that the glasses which these children wear are cracked and look like broken pieces of a bottle.

All of their life is being destroyed here in the slum. The slum is like a blot as big as doom on the maps of these children, i.e., the lives of these children.

व्याख्या: कवि शेक्सपियर के चित्र को दुष्ट कहता है क्योंकि झुग्गी-झोंपड़ी के स्कूल में जाने वाले बच्चों के लिए यह अर्थहीन है। इन स्कूलों में गुणवत्तापूर्ण शिक्षा नहीं है यहां के बच्चे शेक्सपियर के काम के बारे में कभी नहीं सीखेंगे। नक्शा भी एक बुरा उदाहरण है, क्योंकि इन बच्चों के लिए, उनकी कक्षा ही उनके लिए पूरी दुनिया है। उनकी गरीबी, भूख और निराशा से परे कोई दुनिया नहीं है। तो, ये नक्शे इन बच्चों के लिए असत्य हैं। सूरज, जहाज, प्यार और देखभाल जैसे अपने प्रसाद के साथ खूबसूरत दुनिया उन्हें चोरी करने के लिए ही लुभाती है क्योंकि उनके पास ये सभी सांसारिक चीजें नहीं हो सकतीं। वे तंग छेदों जैसी झोपड़ियों में रहते हैं और उनके दुखों का कोई अंत नहीं है। निराशा, भूख और निराशा की एक सतत स्थिति है।

उनके शरीर कूड़े के ढेर जैसे दिखते हैं। वे बहुत दुबली-पतली हैं और उनकी हड्डियाँ उनकी त्वचा से बाहर झाँक रही हैं। गरीबी की स्थिति इस तथ्य से और बढ़ जाती है कि ये बच्चे जो चश्मा पहनते हैं वे फटे हुए होते हैं और बोतल के टूटे हुए टुकड़ों की तरह दिखते हैं।

यहां झुग्गी में उनका सारा जीवन नष्ट हो रहा है। झोपड़पट्टी इन बच्चों के नक्शों यानी इन बच्चों की जिंदगी पर कयामत जितना बड़ा धब्बा है।

Stanza- 4

“Unless, governor, inspector, visitor,

This map becomes their window and these windows

That shut upon their lives like catacombs,

Break O break open till they break the town

And show the children to green fields, and make their world

Run azure on gold sands, and let their tongues

Run naked into books the white and green leaves open

History theirs whose language is the sun.”

Explanation: These children will continue to suffer this hell unless government officials, like governors, inspectors or educationists who visit such schools, come forward to help them.

The poet wants the civilized world to bridge the gap between them and the world of these children. They should offer these children a glimpse of a better world so that the maps become their window to the beautiful and charming world outside

Then these windows of the elementary school classroom, which confine all their hopes and dreams, must be broken so that these children can be brought out in the green fields away from the filthy surroundings.

The poet desires that these children should be allowed to run freely on the golden sands under a clear sky, i.e., make progress

They should be allowed to have quality education. The poet feels that education can help them immensely because, according to him, history is written by those whose language has the warmth and energy of the sun.

व्याख्या: ये बच्चे तब तक इस नर्क को भोगते रहेंगे, जब तक कि ऐसे स्कूलों में जाने वाले सरकारी अधिकारी, जैसे राज्यपाल, निरीक्षक या शिक्षाविद् उनकी मदद के लिए आगे नहीं आते.

कवि चाहता है कि सभ्य दुनिया उनके और इन बच्चों की दुनिया के बीच की खाई को पाट दे। उन्हें इन बच्चों को एक बेहतर दुनिया की झलक पेश करनी चाहिए ताकि नक्शे उनके लिए बाहर की खूबसूरत और आकर्षक दुनिया का झरोखा बन जाएं

तब प्राथमिक विद्यालय की कक्षा की ये खिड़कियाँ, जो उनकी सारी आशाओं और सपनों को सीमित कर देती हैं, तोड़ देनी चाहिए ताकि इन बच्चों को गन्दगी से दूर हरे-भरे मैदानों में लाया जा सके।

कवि की इच्छा है कि इन बच्चों को साफ आसमान के नीचे सुनहरी रेत पर स्वतंत्र रूप से दौड़ने दिया जाए, यानी प्रगति की जाए

उन्हें गुणवत्तापूर्ण शिक्षा की अनुमति दी जानी चाहिए। कवि को लगता है कि शिक्षा उनकी बहुत मदद कर सकती है क्योंकि उनके अनुसार इतिहास उन्हीं का लिखा जाता है जिनकी भाषा में सूर्य की गर्मी और ऊर्जा होती है।

We hope that class 12 English (Flamingo Poem) Chapter 2 An Elementary School Classroom in a Slum notes helped you. If you have any queries about class 12 English (Flamingo Poem) Chapter 2 An Elementary School Classroom in a Slum notes or about any other notes of class 12 English, so you can comment below. We will reach you as soon as possible…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *