Deep Water (CH-3) Summary || Class 12 English Flamingo Prose || Chapter 3 ||

Class 12 English Flamingo Chapter 3 deep water summary

CH – 3

Deep Water

In this post we have given the summary of the chapter “Deep Water”. It is the 3rd chapter of the prose of Class 12th CBSE board English. 

Criss Cross Classes Book
Printed Books Are Available Now!

BoardCBSE Board, UP Board, JAC Board, Bihar Board, HBSE Board, UBSE Board, PSEB Board, RBSE Board
TextbookNCERT
ClassClass 12
SubjectEnglish Flamingo
Chapter no.Chapter 3
Chapter NameDeep Water
CategoryClass 12 English Notes
MediumEnglish

Written by: – William c Douglas

About the Author: –

Douglas was a prominent advocate of individual rights. He was a judge on the Supreme Court of the United States, retiring in 1975 with a term of thirty-six years and remains the longest-serving judge in court history.

The following excerpts are excerpted from Main and Mountains by William Douglas.

डगलस व्यक्तिगत अधिकारों के प्रमुख समर्थक थे। वह संयुक्त राज्य अमेरिका के सर्वोच्च न्यायालय में न्यायाधीश थे, 1975 में छत्तीस साल की अवधि के साथ सेवानिवृत्त हुए और अदालत के इतिहास में सबसे लंबे समय तक सेवा देने वाले न्यायाधीश बने रहे।
निम्नलिखित अंश विलियम डगलस द्वारा मुख्य और पहाड़ों से लिए गए हैं।

Characters & Places
Douglas: Narrator of the story
YMCA Pool: A swimming pool runs by Young Men’s Christian Association
Yakima: Yakima is a US city located about 60 miles southeast of Mount Rainier in Washington.


Short Description of Story 

The story is taken from the autobiography of author William Douglas- ‘Men and Mountains’. In this story he tells about his fear of water and how he overcame it with determination and will power. As a child, when he was 3 or 4 years old, he went with his father to the beach in California. He used to be frightened by the force of the huge waves that flowed on him and this created a fear in his subconscious mind. A few years later, he wanted to learn swimming, so he joined a swimming pool club. There, he was pushed into the pool by another boy and experienced death closely.

कहानी लेखक विलियम डगलस की आत्मकथा ‘मेन एंड माउंटेंस’ से ली गई है। इस कहानी में वह पानी के अपने डर के बारे में बताता है और कैसे उसने दृढ़ संकल्प और इच्छा शक्ति के साथ इस पर काबू पाया।
एक बच्चे के रूप में, जब वह 3 या 4 साल का था, तो वह अपने पिता के साथ कैलिफोर्निया के समुद्र तट पर चला गया। अपने ऊपर बहने वाली विशाल लहरों के बल से वह भयभीत हो जाता था और इससे उसके अवचेतन मन में भय उत्पन्न हो जाता था।
कुछ साल बाद, वह तैराकी सीखना चाहता था, इसलिए वह एक स्विमिंग पूल क्लब में शामिल हो गया। वहां, उसे एक अन्य लड़के ने पूल में धकेल दिया और मौत को करीब से अनुभव किया।

For many years after that incident, he stayed away from the water but his desire to go fishing and swimming in nature was enough to motivate him to overcome his fear. He learned swimming with the help of an instructor Yet, as he swam, the fear of his childhood experiences caught hold of him again and again. He wanted to conquer that fear. He challenged his fear in front of it and eventually it disappeared.

उस घटना के बाद कई सालों तक वह पानी से दूर रहे लेकिन मछली पकड़ने और प्रकृति में तैरने की उनकी इच्छा उन्हें अपने डर को दूर करने के लिए प्रेरित करने के लिए काफी थी। उन्होंने एक प्रशिक्षक की मदद से तैरना सीखा
फिर भी, जैसे ही वह तैरता था, उसके बचपन के अनुभवों के डर ने उसे बार-बार पकड़ लिया। वह उस डर पर विजय पाना चाहता था। उसने अपने डर को उसके सामने चुनौती दी और आखिरकार वह गायब हो गया

Explanation of Story

The author narrates his experiences. He was ten or eleven years old when he joined the Y.M.C.A. Started going there to learn how to swim in the swimming pool. William’s mother warned him not to go near the Yakima River and discussed the various incidents of drowning. She felt it was safer to go to the YMCA pool. The shallow area of ​​the pool was only two to three feet deep while the deep area was nine feet deep. He also got a pair of water fins to save him from drowning. William says he had always disliked water and recalled an earlier experience when he was three or four years old. He went with his father to the beach in California. There a big wave of water came towards him.

लेखक अपने अनुभव बताता है। जब वे वाई.एम.सी.ए. में शामिल हुए तब वे दस या ग्यारह वर्ष के थे। स्वीमिंग पूल में तैरना सीखने के लिए वहां जाने लगा।
विलियम की माँ ने उसे याकिमा नदी के पास न जाने की चेतावनी दी और डूबने की विभिन्न घटनाओं पर चर्चा की। उसने महसूस किया कि वाईएमसीए पूल में जाना सुरक्षित है। कुंड का उथला क्षेत्र केवल दो से तीन फीट गहरा था जबकि गहरा क्षेत्र नौ फीट गहरा था। उसे डूबने से बचाने के लिए उसे एक जोड़ी पानी का पंख भी मिला।
विलियम कहते हैं कि उन्हें हमेशा पानी पसंद नहीं था और उन्होंने तीन या चार साल की उम्र में एक पुराने अनुभव को याद किया। वह अपने पिता के साथ कैलिफोर्निया के समुद्र तट पर गए थे। वहाँ पानी की एक बड़ी लहर उसकी ओर आ गई।

William was clinging to his father to protect himself, but a strong wave toppled him and he fell into the water. He was scared because he couldn’t breathe. His father laughed and tried to make him feel comfortable, but he realized that the little child was scared.When William joined the swimming pool at the YMCA, he realized his fear of water. 

विलियम खुद को बचाने के लिए अपने पिता से लिपट गया था, लेकिन एक तेज लहर ने उसे गिरा दिया और वह पानी में गिर गया। वह डर गया था क्योंकि वह सांस नहीं ले पा रहा था। उसके पिता हँसे और उसे सहज महसूस कराने की कोशिश की, लेकिन उसने महसूस किया कि छोटा बच्चा डर गया था।
जब विलियम वाईएमसीए में स्विमिंग पूल में शामिल हुए, तो उन्हें पानी के अपने डर का एहसास हुआ।

When William reached the pool, no one was there and so he sat on the shore waiting for the other boys to arrive. He was afraid to swim alone in the pool. It was not long before William was sitting in the pool that a boy came there. He was about eighteen years of age and had a well-built body with muscles.

विलियम खुद को बचाने के लिए अपने पिता से लिपट गया था, लेकिन एक तेज लहर ने उसे गिरा दिया और वह पानी में गिर गया। वह डर गया था क्योंकि वह सांस नहीं ले पा रहा था। उसके पिता हँसे और उसे सहज महसूस कराने की कोशिश की, लेकिन उसने महसूस किया कि छोटा बच्चा डर गया था।
जब विलियम वाईएमसीए में स्विमिंग पूल में शामिल हुए, तो उन्हें पानी के अपने डर का एहसास हुआ।

The boy picked up William and threw him into the deep end of the swimming pool. William landed on the surface of the pool in the same position as he was sitting inside. His mouth was wide open and when he did not know how to swim, he swallowed the water as he drowned in the pool.

लड़के ने विलियम को उठाया और स्विमिंग पूल के गहरे छोर में फेंक दिया। विलियम पूल की सतह पर उसी स्थिति में उतरा जिस स्थिति में वह अंदर बैठा था। उसका मुंह खुला हुआ था और जब वह तैरना नहीं जानता था, तो उसने कुंड में डूबते ही पानी निगल लिया।

He was feared, but he used his intelligence and planned to push himself when he reached the bottom, while going to the bottom of the pool. He thought he would make a big jump to the surface, lay on his back and float to the edge of the pool. It took William a long time to reach the bottom of the pool. It seemed that the depth was ninety feet instead of nine feet. He couldn’t hold his breath and felt like his lungs would burst. When his feet touched the bottom of the pool, he gathered all his strength and jumped upstairs.

वह डर गया था, लेकिन उसने अपनी बुद्धि का इस्तेमाल किया और पूल के तल पर जाने के दौरान नीचे पहुंचने पर खुद को धक्का देने की योजना बनाई। उसने सोचा कि वह सतह पर एक बड़ी छलांग लगाएगा, अपनी पीठ के बल लेट जाएगा और पूल के किनारे पर तैर जाएगा।
विलियम को पूल के तल तक पहुंचने में काफी समय लगा। ऐसा लग रहा था कि गहराई नौ फीट के बजाय नब्बे फीट है। वह अपनी सांस नहीं रोक सका और उसे लगा जैसे उसके फेफड़े फट जाएंगे। जब उसके पैर ताल की तली को छू गए, तो उसने अपनी सारी शक्ति इकट्ठी कर ली और ऊपर कूद गया।

His movement was slow upwards and when he opened his eyes, he saw water all around. William panicked and tried to grab something. Like a rope, but found nothing but water. William was short of breath and tried to scream for help, but no sound came out of his mouth. His nose and eyes came out of the water, but his mouth remained in it. William waved his hands on the surface of the water for help, He felt that something was pulling him towards the depths of the pool. He shouted but his voice did not go out of the water. He opened his eyes. There was water all around. This terrified William. He says that his feeling cannot be explained but it can only be understood by those who have experienced a similar situation.

उसकी गति धीमी गति से ऊपर की ओर थी और जब उसने अपनी आँखें खोलीं, तो उसे चारों ओर पानी दिखाई दिया। विलियम घबरा गया और कुछ हथियाने की कोशिश की। रस्सी की तरह, लेकिन पानी के अलावा कुछ नहीं मिला।
विलियम की सांस फूल रही थी और उसने मदद के लिए चीखने की कोशिश की, लेकिन उसके मुंह से कोई आवाज नहीं निकली। उसकी नाक और आँखें पानी से बाहर निकलीं, लेकिन उसका मुँह उसी में रह गया। विलियम ने मदद के लिए पानी की सतह पर हाथ हिलाया,
उसे लगा कि कोई चीज उसे कुंड की गहराई की ओर खींच रही है। वह चिल्लाया लेकिन उसकी आवाज पानी से बाहर नहीं निकली।
उन्होंने आँखें खोलीं। चारों तरफ पानी ही पानी था। इसने विलियम को डरा दिया। उनका कहना है कि उनकी भावना को समझाया नहीं जा सकता है लेकिन इसे केवल वही समझ सकते हैं जिन्होंने ऐसी ही स्थिति का अनुभव किया है।

He was screaming in the water. William tried to save himself from drowning in the pool and tried to grab something, but as there was water all around, he could not do so. He was fainting. He looked around for help, for any rope, ladder or water wing with which he could have saved himself. Something strange happened, and William saw the light. His eyes came out of the water. His nose was almost out. Then he started going down the pool for the third time. The light disappeared as he sank again. Then he stopped trying to save himself. William rested, his legs became lifeless and his brain felt darkening. William fainted as he headed towards death.

वह पानी में चिल्ला रहा था। विलियम ने खुद को कुंड में डूबने से बचाने की कोशिश की और कुछ हथियाने की कोशिश की, लेकिन चारों ओर पानी होने के कारण वह ऐसा नहीं कर सका।वह बेहोश हो रहा था। उसने मदद के लिए चारों ओर देखा, किसी भी रस्सी, सीढ़ी या पानी के पंख के लिए जिसके साथ वह खुद को बचा सकता था। कुछ अजीब हुआ और विलियम ने रोशनी देखी। उसकी आँखें पानी से बाहर निकलीं। उसकी नाक लगभग बाहर थी। फिर वह तीसरी बार पूल से नीचे जाने लगा। जैसे ही वह फिर से डूबा, प्रकाश गायब हो गया। फिर उसने खुद को बचाने की कोशिश करना बंद कर दिया। विलियम ने आराम किया, उसके पैर बेजान हो गए और उसके दिमाग में अंधेरा छा गया। मौत की ओर बढ़ते हुए विलियम बेहोश हो गया।

When William regained consciousness, he was lying on his stomach, near the pool, and vomiting. He heard someone scold the boy who had pushed him into the pool. The voice said that William was almost dead, and the boy replied that he was only joking with her. The voice told the boy to take William to the locker room. After several hours, William went home. He became weak and trembling. He kept crying as he lay on the bed. He was unable to eat. Fear haunted him for several days. The incident left him physically disturbed. A little work made him feel that his knees were unable to bear his weight. He stayed away from the water. After a few years, William discovered a waterfall and wanted to go to it. The fear of water returned whenever he went for a swim

जब विलियम को होश आया, तो वह अपने पेट के बल, पूल के पास लेटा हुआ था और उल्टी कर रहा था। उसने सुना कि कोई उस लड़के को डांट रहा है जिसने उसे पूल में धकेल दिया था। आवाज ने कहा कि विलियम लगभग मर चुका था, और लड़के ने उत्तर दिया कि वह केवल उसके साथ मजाक कर रहा था। आवाज ने लड़के को विलियम को लॉकर रूम में ले जाने के लिए कहा। कई घंटों के बाद विलियम घर चला गया। वह कमजोर और कांपने लगा। बिस्तर पर लेटते ही वह रोता रहा। वह खाने में असमर्थ था। कई दिनों तक उसे डर सताता रहा। इस घटना ने उसे शारीरिक रूप से परेशान कर दिया। एक छोटे से काम ने उन्हें महसूस कराया कि उनके घुटने उनका वजन सहन नहीं कर पा रहे हैं। वह पानी से दूर रहे। कुछ वर्षों के बाद, विलियम ने एक झरने की खोज की और उस पर जाना चाहता था। जब भी वह तैरने जाता था तो पानी का डर लौट आता था

William tried to overcome the fear, but was unable to get rid of it. Finally, in the month of October he hired an instructor to teach him swimming. He would practice for an hour every day, five days a week. William describes the learning process. The instructor put a belt around William’s waist. The belt was attached by a thick rope. The rope was attached by means of an overhead pulley and held by the instructor. This ensured that in the event of William drowning, the instructor would pull him out. William swam the length of the pool for several weeks. Whenever the instructor loosened the rope, he would go into the water and the fear would return.

विलियम ने डर को दूर करने की कोशिश की, लेकिन इससे छुटकारा नहीं पा सका। अंत में, अक्टूबर के महीने में उन्होंने तैराकी सिखाने के लिए एक प्रशिक्षक को काम पर रखा। वह हर दिन एक घंटे, सप्ताह में पांच दिन अभ्यास करते थे। विलियम सीखने की प्रक्रिया का वर्णन करता है। प्रशिक्षक ने विलियम की कमर के चारों ओर एक बेल्ट लगा दी। बेल्ट एक मोटी रस्सी से जुड़ी हुई थी। रस्सी को एक ओवरहेड चरखी के माध्यम से जोड़ा गया था और प्रशिक्षक द्वारा आयोजित किया गया था। इससे यह सुनिश्चित हो गया कि विलियम के डूबने की स्थिति में प्रशिक्षक उसे बाहर निकाल देगा। विलियम कई हफ्तों तक पूल की लंबाई तैरता रहा। जब भी प्रशिक्षक रस्सी को ढीला करता, वह पानी में चला जाता और डर वापस आ जाता।

It made his feet lifeless. It was after three months of practice that William became comfortable. Then the instructor taught him to breathe in water. They taught him to put his face under the water and hold his breath out. He was taught to get out of the water and breathe. William practiced several times. Gradually, he got rid of the nervousness that used to take hold of him when he put his head under the water. In the third stage of the learning process, the instructor taught William to kick the surface of the water with his feet. He did this for several weeks. Finally, the instructor made a swimmer out of William in stages. In the month of April, the instructor told William that he could swim now.

इससे उनके पैर बेजान हो गए। तीन महीने के अभ्यास के बाद विलियम सहज हो गया। फिर प्रशिक्षक ने उसे पानी में सांस लेना सिखाया। उन्होंने उसे अपना चेहरा पानी के नीचे रखना और अपनी सांस रोककर रखना सिखाया। उन्हें पानी से बाहर निकलना और सांस लेना सिखाया गया। विलियम ने कई बार अभ्यास किया। धीरे-धीरे उसे उस घबराहट से छुटकारा मिल गया जो पानी के नीचे अपना सिर रखने पर उसे पकड़ लेती थी। सीखने की प्रक्रिया के तीसरे चरण में, प्रशिक्षक ने विलियम को अपने पैरों से पानी की सतह पर लात मारना सिखाया। ऐसा उन्होंने कई हफ्तों तक किया।अंत में, प्रशिक्षक ने विलियम को चरणों में तैराक बना दिया। अप्रैल के महीने में, प्रशिक्षक ने विलियम से कहा कि वह अब तैर सकता है।

But William had not yet overcome the fear and wondered if terror would take hold of him if he was alone in the water. He tried to swim alone in the pool. The terror returned in small steps, but now, as he knew how to swim, he faced the terror with confidence. He swam across the pool one more time. William swam like this till the month of July but was not satisfied. He wanted to be sure that all fear had left him. So, he went to Lake Wentworth in New Hampshire, dived from Triggs Island and swam two miles to Stamp Act Island. Experience was of great importance in William’s life. He realized that death was peaceful and it was only the fear of death that terrified him. As William experienced death and the fear of death, his desire to live was greatly increased. He was free from fear and free to walk the trails and climb the mountains fearlessly

लेकिन विलियम अभी तक डर पर काबू नहीं पा सका था और सोचता था कि अगर वह पानी में अकेला होता तो आतंक उसे पकड़ लेता। उसने पूल में अकेले तैरने की कोशिश की। आतंक छोटे कदमों में लौट आया, लेकिन अब, जैसा कि वह तैरना जानता था, उसने आत्मविश्वास के साथ आतंक का सामना किया। वह एक बार फिर पूल के पार तैर गया।
विलियम जुलाई के महीने तक ऐसे ही तैरता रहा लेकिन संतुष्ट नहीं हुआ। वह यह सुनिश्चित करना चाहता था कि सारा डर उसे छोड़ गया है। इसलिए, वह न्यू हैम्पशायर में लेक वेंटवर्थ गए, ट्रिग्स द्वीप से गोता लगाया और दो मील तैरकर स्टैम्प एक्ट द्वीप तक गए।
विलियम के जीवन में अनुभव का बहुत महत्व था। उसने महसूस किया कि मृत्यु शांतिपूर्ण थी और केवल मृत्यु का भय ही उसे डराता था। जैसे-जैसे विलियम ने मृत्यु और मृत्यु के भय का अनुभव किया, उसकी जीने की इच्छा बहुत बढ़ गई। वह भय से मुक्त था और पगडंडियों पर चलने और निडर होकर पहाड़ों पर चढ़ने के लिए स्वतंत्र था

We hope that class 12 English (Flamingo) Chapter 3 Deep Water notes helped you. If you have any queries about class 12 English (Flamingo) Chapter 3 Deep Water notes or about any other notes of class 12 English, so you can comment below. We will reach you as soon as possible…

3 thoughts on “Deep Water (CH-3) Summary || Class 12 English Flamingo Prose || Chapter 3 ||

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *