Evans Tries an O-Level (CH-7) Summary || Class 12 English (Vistas) Prose || Chapter 7 ||

CH – 7

Evans Tries an O-Level

In this post, we have given the summary of chapter-7 “Evans Tries an O-Level”. It is the 5th chapter of the prose of Class 12th CBSE board English. 

Criss Cross Classes Book
Printed Books Are Available Now!
BoardCBSE Board, UP Board, JAC Board, HBSE Board, UBSE Board, PSEB Board, RBSE Board
TextbookNCERT
ClassClass 12
SubjectEnglish Vistas
Chapter no.Chapter 7
Chapter NameEvans Tries an O-Level
CategoryClass 12 English Notes
MediumEnglish

Writer – (Colin Dexter)

Thought Behind Story:-

This story tells how a clever prisoner befools the whole police department and manages to escape from the prison. Criminals like Evans can deceive the authorities and escape punishment as long as the officials lack alertness and intelligence.

यह कहानी बताती है कि कैसे एक चतुर कैदी पूरे पुलिस विभाग को बेवकूफ बनाता है और जेल से भागने में सफल हो जाता है। इवांस जैसे अपराधी अधिकारियों को धोखा दे सकते हैं और सजा से बच सकते हैं जब तक कि अधिकारियों में सतर्कता और बुद्धिमत्ता की कमी है।

Main Characters:-

1) James Evans, a prisoner
2) Mr. Jackson, a prison officer
3) Mr. Stephens, a prison officer
4) The Secretary of Examination Board
5) The Governor of Oxford Prison
6) McLerry, an invigilator
7) Mr. Carter, Detective Superintendent
8) Mr. Bell, Detective Chief Inspector

Recapitulation (Highlights) :-

A Prisoner named James Evans express his desire to have some sort of academic qualification while serving his imprisonment. He wants to take the O-Level ( Ordinary Certificate in Secondary Education ) examination in German.
For about ten months, a German teacher comes to teach him in the prison. Then the examination is arranged in the prisoner’s cell itself. A person named McLerry is engaged to invigilate during the examination.

जेम्स इवांस नाम का एक कैदी अपने कारावास की सेवा करते हुए किसी प्रकार की शैक्षणिक योग्यता रखने की इच्छा व्यक्त करता है। वह जर्मन में ओ-लेवल (माध्यमिक शिक्षा में साधारण प्रमाणपत्र) की परीक्षा देना चाहता है।
करीब दस महीने तक एक जर्मन शिक्षक उसे जेल में पढ़ाने आता है। फिर कैदी की कोठरी में ही परीक्षा की व्यवस्था की जाती है। मैकलेरॉय नाम का व्यक्ति परीक्षा के दौरान निरीक्षण करने में लगा रहता है।

The governor of the prison himself makes all security arrangements lest the Prisoner should escape during the exam. Two prison officers are put to keep a constant watch on him. The parson leaves with all the papers after the examination is over. But after he has left, it is found that Evans had escaped in the guise of the person and had left the badly wounded parson behind in the cell.

जेल के गवर्नर खुद सुरक्षा के सारे इंतजाम करते हैं ताकि परीक्षा के दौरान कैदी भाग न जाए। उस पर लगातार नजर रखने के लिए दो जेल अधिकारियों को लगाया गया है। परीक्षा समाप्त होने के बाद पार्सन सभी कागजात के साथ निकल जाता है। लेकिन उसके जाने के बाद पता चलता है कि इवांस उस व्यक्ति की आड़ में फरार हो गया था और बुरी तरह से घायल पार्सन को कोठरी में छोड़ गया था।

The Parson hey that he knows where Evans could be found. He is at once sent in a police van to nab the prisoner. The parson is bleeding badly and he is left at a hospital on the way. But later it is found that no such wounded parson had come to the hospital. No, it is realized that it was not Evans who had escaped in the guise of McLerry, but it was Evans impersonating McLerry who had stayed in and fooled the entire prison staff.

पार्सन हे कि वह जानता है कि इवांस कहाँ पाया जा सकता है। कैदी को पकड़ने के लिए उसे तुरंत पुलिस वैन में भेजा जाता है। पार्सन बुरी तरह से खून बह रहा है और उसे रास्ते में एक अस्पताल में छोड़ दिया गया है। लेकिन बाद में पता चलता है कि ऐसा कोई घायल पारस अस्पताल नहीं आया था। नहीं, यह महसूस किया जाता है कि यह इवांस नहीं था जो मैकलेरी की आड़ में भाग गया था, लेकिन यह इवांस था जो मैकलेरी का प्रतिरूपण कर रहा था जिसने पूरे जेल कर्मचारियों को मूर्ख बनाया और मूर्ख बनाया

The blood that had been flowing from his head was not his own blood. It was the pig’s blood that McLerry had cleverly managed to bring in. And this McLerry was not a Parson even. The real Parson McLerry had been kept tied by these men in his room since morning.

उसके सिर से जो खून बह रहा था, वह उसका अपना खून नहीं था। यह सुअर का खून था जिसे मैकलेरी ने बड़ी चतुराई से अंदर लाने में कामयाबी हासिल की थी। और यह मैकलेरी पार्सन भी नहीं था। असली पार्सन मैकलेरी को इन लोगों ने सुबह से ही अपने कमरे में बांध कर रखा था।

At the end of the story, the Governor is able to get hold of Evans in the room of a hotel. Evans is handcuffed and sent away with a prison officer in the prison van. But here again, Evans gets the better of the Governor. Both the prison officer and the prison van were part of the plan devised by Evans’ friends.

कहानी के अंत में, गवर्नर एक होटल के कमरे में इवांस को पकड़ने में सक्षम है। इवांस को हथकड़ी पहनाई जाती है और जेल वैन में एक जेल अधिकारी के साथ भेज दिया जाता है। लेकिन यहां फिर से, इवांस को राज्यपाल से बेहतर मिलता है। जेल अधिकारी और जेल वैन दोनों इवांस के दोस्तों द्वारा तैयार की गई योजना का हिस्सा थे।

Evans had escaped from prison Three times earlier also. Once again he is a free bird. That was why the prison officers used to call him ‘ Evans The BreakBreak’.

इवांस तीन बार पहले भी जेल से भाग चुका था। एक बार फिर वह आजाद पंछी है। इसलिए जेल अधिकारी उन्हें ‘इवांस द ब्रेकब्रेक’ कहकर बुलाते थे।

We hope that class 12 English (Vistas) Chapter 7 Evans Tries an O-Level notes helped you. If you have any queries about class 12 English (Vistas) Chapter 7 Evans Tries an O-Level notes or about any other notes of class 12 English, so you can comment below. We will reach you as soon as possible…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *